What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?
Last Updated: 24.06.2025 14:06

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.
I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.
A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).
Is it ok to be spanked by your parents if you are not in bed in your set bedtime?
In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.
Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.
Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.
A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.
A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).
A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).